热门关键词:

谷歌正在调整翻译服务,以减少性别偏见!

12-07
12-07,资讯谷歌正在调整翻译服务,以减少性别偏见!最新消息报导,手机发烧友资讯


为了减少性别偏见,谷歌为自家的翻译工具引入了一项更新。周四的时候,这家搜索巨头表示,谷歌翻译将为一个单词提供女性化和男性化的翻译(Gender-Specific)。在此之前,这项服务的默认视角,都是站在男性的角度。目前该功能已在将英语单词翻译成法语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、西班牙语时启用。谷歌(谷歌)今天表示,正在调整翻译服务,以减少性别偏见。

 

谷歌翻译被批评,在语言转换时,常将译文预设为阳性词。

 

谷歌产品经理库兹马斯奇(James Kuczmarski)在部落格上说:「今年以来,谷歌一直努力提升机器学习的公平性并减少偏见。」

 

谷歌翻译对查询只提供一种译法,若是医生等词汇,常提供阳性词,护士等词汇则常提供阴性词。

 

库兹马斯奇表示:「现在要将『外科医生』等单一字词从英语翻译成法语,义大利语,葡萄牙语或西班牙语时,会出现阳性和阴性两种译法。」

  • 赞助商广告