微信回应引擎误翻:微信翻译的引擎出错,微信翻译用的什么引擎

2019-03-04 11:03

导读: 微信现在有一个新的功能就是引擎翻译,可是这个翻译好像是有点问题的,有的网友发现使用这一功能的时候you are so+人名这种句式往往会出现奇怪的结果,网友就表示:希望程序员小哥哥加油完善哦 。 ca带头的很多单词都一样识别不了,我朋友叫niyaoyao还翻译人

微信现在有一个新的功能就是引擎翻译,可是这个翻译好像是有点问题的,有的网友发现使用这一功能的时候“you are so+人名”这种句式往往会出现奇怪的结果,网友就表示:希望程序员小哥哥加油完善哦 。 ca带头的很多单词都一样识别不了,我朋友叫niyaoyao还翻译人家打球打得烂,不能这样哈!

对此腾讯微信团队官方微博作出回应,微信方面表示,这是由于我们的翻译引擎在翻译一些没有进行过训练的非正式英文词汇时出现误翻,导致部分语句翻译出现问题,目前正在紧急修复中。

事实上,微信翻译不仅仅是英语转换为文字,它还有很多有趣的玩法。比如各种奇奇怪怪的符号,微信翻译都能帮你翻译过来。

在这使用翻译的过程中,有的句子翻译出来成了不好的话,对此网友的态度也是有点恶劣在批评这一功能的缺点。但是也有的认为要多一点包容。

 

网友表示:网络有些人怎么会养成恶意玩梗,嘲讽贬低别人来获得满足的不良风气的,还有这么多人推崇,难道是现实生活太过不如意来发泄?可你发泄为什么要无缘无故这样攻击别人?还认为自己没错,不过是自我高潮没有三观恶心人的手段罢了。