APP下载

Timekettle时空壶翻译耳机WT2Plus评测:口袋里的私人翻译官

消息来源:baojiabao.com 作者: 发布时间:2024-05-29

报价宝综合消息Timekettle时空壶翻译耳机WT2Plus评测:口袋里的私人翻译官

前一段时间关于普通人学习外语无用论的话题,再次引起了大家的关注。事实上无论是否学习外语,都改变不了世界多元化的文化冲击。现在无论是旅游,还是商业拓展等情况下,都需要外语的帮助,来达到更好的理解和建立友好的关系。现在这个科技发达的时代,外语水平已经不再是阻挡人与人之间交流的屏障,便携翻译机的出现就解决了这一问题。今天要介绍的Timekettle(时空壶)WT2 Plus翻译耳机,就是一款打破交流壁垒的产品。

Timekettle成立于2016年,是一家致力于将人工智能和硬件技术相结合,打造出色AI智慧翻译装置的品牌。在这样的理念下,强大的技术团队经过不懈的努力研发,终于打造出这样一款独特的翻译装置——WT2 Plus翻译耳机。

独特使用理念,独特外观设计

市场上的翻译耳机装置也有不少,与之相比WT2 Plus又有何独到之处呢?传统的翻译耳机只能保证单方翻译,相对于时效性较高的实时翻译体验较差。一方使用耳机,一方使用手机的操作模式,也和手机里的免费翻译软件无异。WT2 Plus独创的主宾分享市设计,一副耳机双方使用,轻松实现双方的实时交流,避免了等待的尴尬。

在产品的设计上,WT2将传统的一体式耳机电池仓变为了分离式电池仓,将耳机分为主机和宾机。通体白色的耳机仓和耳机的设计简约大气,无论是外出旅行还是在正规的商务会议场合下均可使用。在使用时,交流双方各佩戴一枚耳机,进行自由交流。在不使用的情况下,分离式电池仓通过磁吸的设计可以合为一体,方便携带使用。无论是装在口袋里还是放在包中,都不会占用多大的空间。

这两枚耳机采用人体工程学设计,圆润的造型,富有一种特有的美感。耳机的外侧是产品资讯指示灯,内侧的上方是突出的听筒,下方则是金属充电触点。耳机的顶部和底部分别是降噪麦克风。WT2还根据不同人群的使用需求,额外附送了耳机套和一副固定卡扣。这双卡扣很好的解决了在不了解别人耳廓大小的情况,都可以保证稳定的佩戴。不得不说在使用者的体验细节上,WT2翻译耳机还是做得非常棒的。单个耳机5g的重量加上柔软的橡胶材质耳套,在长时间佩戴的情况下也不会有不适感。

简单方便的操作

WT2 Plus这款产品使用的是“1+2”功能的实时翻译系统 ,即两枚翻译耳机和一款APP搭配使用。在使用之前在手机上下载“WT2 Plus”应用,从电池仓中拿出翻译耳机,开启应用即可自动连线。整个耳机和电池仓没有匹配按钮,也不需要手动搜寻和输入匹配码连线。从电池仓中将耳机拿出时候,耳机处于被搜寻状态,这是外侧的资讯指示灯处于绿色闪烁状态。当指示灯处于常亮状态时,则表示连线成功。

APP中的操作指引也非常简单易懂,手机自带的应用商城即可完成下载。APP一共有主页,装置和设定三个界面。主页界面拥有使用模式的选择,装置界面可以对翻译耳机进行连结,检视装置状态进行管理,设定界面可以观看软件资讯和交流历史记录,历史记录功能相当于一个记事本,可以查到之间沟通的具体内容,防止遗漏重要资讯。

在不需要使用时,只需将耳机放回充电仓内。再次使用时,直接取出耳机,APP中的装置列表里已经储存了之前的装置,自动回连。此之外还可以通过APP对每个耳机进行单独的音量调节,这点满足了使用双方的个性化需求。

目前WT2 Plus实现了安卓和ios的双端使用。这款实时翻译耳机可连续使用5个小时,电池仓可提供三次充电的电量。在携带电池仓的情况下,可以实现20个小时的使用时长。外出旅游使用一周是完全没有问题的。在长时间的商务谈判中,也不用担心中途没有电的困扰。

高效的定制化使用体验

翻译的准确性和识别度,一直是各类翻译器的痛点。WT2 Plus有着包括科大讯飞、新译科技、Google和微软等提供的行业全语种技术支援。可以双向实现36种语言的实时翻译,双重降噪技术的应用,即使在室外嘈杂的环境下也能准确的识别使用者的语句。

WT2 Plus根据不同的使用场景,进行了特定的三种使用模式。这三种模式分别是同传模式,触控模式和外放模式。同传模式相对来说适用于室内安静的环境下,交流双方各自佩戴一枚耳机进行实时的对话交流。在整个交流的过程中只需要说话就行了,不需要其他额外操作,真正的做到了解放双手,无障碍交流。在体验环节中,正常语速和音量下,语音的识别度很高。但是语速过快的话会影响。

针对比较嘈杂的环境,WT2 Plus给出了触控模式的使用方案。使用方法也非常简单,双方在说话时,只要触控耳机的感应区即可,耳机会进行实时的翻译。这样的使用设计视为了更加准确的采集到的使用者的语音资讯,提高翻译的准确性。

剩下的一种模式,则是在旅行是经常会用到的外放模式。在问路和询价这些简单的场景下,不需要双方都佩戴翻译耳机。一方佩戴耳机,直接从耳机输入输出语音,而另一方通过手机输入输出。这样可以大大提高交流的效率。这种模式一般适用于简短的对话场景。

在本次的体验测试中,三种模式下翻译耳机均能做出准确快速的翻译。其中同传模式非常的方便,正常语速的双方交流是没有问题的。彻底告别了传统翻译机说一句等一下翻译,换对方再说一句的尴尬处境。让整个交流过程都非常自然,完全体会不到语言不通无法理解的情况。

其他

WT2 Plus这款产品在翻译器市场中有着非常重要的意义,它完全改变了现在翻译过程中单项操作的互动体验。双向的操作体验大大的提高了交流双方的参与感,让双方之间够的沟通变得更加高效快捷。这款实时翻译耳机不但做到了基础的翻译功能,还能拉近交流双方的距离,通过这种人机互动的关系建立人际关系。

此外这款耳机的外观也给人留下了很深的印象,简洁的设计语言和舒适的佩戴感,体现了这款产品在设计上的用心。这样的设计也得到了国际专业领域的认可,这款产品获得了2018德国IF设计大奖,2018年中国红星设计奖银奖、2019美国CES创新产品奖。并且在日本、美国、意大利、法国、英国等多个国家均有发售,取得了良好的口碑。

总结

在这个科技高速发展的时代,语言已经不是阻碍交流的屏障。使用者在WT2 Plus实时翻译耳机这样的产品的帮助下,即使没有外语基础,也可以和各个国家地区的朋友进行自然流畅的对话,再也不会让语言问题阻挡你去外面世界看看的脚步。

2019-10-02 22:55:00

相关文章